為使新冠肺炎疫情期間在華和來華的留學(xué)生和外籍人士及時了解有關(guān)信息,減少溝通障礙,在教育部、國家語委的支持指導(dǎo)下,“戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán)”緊急研發(fā)了《疫情防控外語通》,包括阿拉伯語、阿姆哈拉語、阿塞拜疆語、波斯語、德語、俄語、法語、韓語/朝鮮語、豪薩語、加泰羅尼亞語、柬埔寨語、老撾語、蒙古語、馬來語、葡萄牙語、日語、斯瓦希里語、泰語、土耳其語、西班牙語、希臘語、意大利語、英語、印尼語、越南語等多個語種與中文對照版本。
北京悅爾信息技術(shù)有限公司董事長蒙永業(yè)博士參與《疫情防控外語通》英文版翻譯審校工作,為我國抗疫事業(yè)貢獻(xiàn)一點(diǎn)力量。
《疫情防控外語通》在線查詢系統(tǒng)將同步更新個人防護(hù)措施的翻譯文本和錄音。
《疫情防控外語通》在線查詢系統(tǒng)-手機(jī)版
A Guide to the Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Foreign Languages
《疫情防控外語通》在線查詢系統(tǒng)-網(wǎng)頁版
A Guide to the Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Foreign Languages (Web version)
《疫情防控外語通》在線查詢系統(tǒng)網(wǎng)頁版展示
◆背景介紹◆
當(dāng)前,全國新冠肺炎疫情防控形勢得到控制,國際疫情日趨嚴(yán)重,在教育部、國家語委的支持指導(dǎo)下,“戰(zhàn)疫語言服務(wù)團(tuán)”骨干單位北京語言大學(xué)語言資源高精尖創(chuàng)新中心又緊急研發(fā)了《疫情防控外語通》,面向在華來華留學(xué)生和外籍人士提供疫情防控和治療方面的語言服務(wù)。
《疫情防控外語通》根據(jù)國家衛(wèi)健委發(fā)布的新冠肺炎防控方案、診療方案和公眾防護(hù)指南,并參考國家有關(guān)防控通知,遴選整理了日常注意事項、入境注意事項、就診常用句、個人防護(hù)措施等四方面共75個句子,制作成韓語/朝鮮語、日語、波斯語、意大利語、阿拉伯語、英語、西班牙語、馬來語、法語、泰語、俄語、葡萄牙語、德語、柬埔寨語、斯瓦希里語、越南語、土耳其語、加泰羅尼亞語等多個語種的微視頻和多媒體卡片,并開發(fā)了微信平臺版和電腦網(wǎng)頁版在線查詢系統(tǒng)。部分成果已于3月2日開始陸續(xù)在北京語言大學(xué)語言資源高精尖創(chuàng)新中心微信公眾號上發(fā)布,并將繼續(xù)通過社交平臺、網(wǎng)站、電視廣播、印刷出版等渠道推出。
《疫情防控外語通》可根據(jù)不同需求靈活組合內(nèi)容,可供醫(yī)療機(jī)構(gòu)、教育機(jī)構(gòu)、機(jī)場港口、航空公司、外交外事機(jī)構(gòu)、海關(guān)、社區(qū)管理部門使用,也可以直接提供給留學(xué)生和外籍人士使用。
后續(xù),《疫情防控外語通》還將根據(jù)國內(nèi)外疫情最新形勢,不斷豐富內(nèi)容和語種,為防止境外疫情輸入、繼續(xù)防控好國內(nèi)疫情以及對外傳播中國抗疫經(jīng)驗,貢獻(xiàn)一份力量。