6月27日,中國語言服務(wù)40人論壇舉辦成立三周年特別活動——中美俄語言服務(wù)高峰論壇。本次高峰論壇由北京語言大學(xué)國際語言服務(wù)研究院承辦,北京悅爾信息技術(shù)有限公司等單位參與協(xié)辦,TTV.CN譯直播平臺進(jìn)行全程直播。超過1.3萬人次在線觀看論壇直播。
本次高峰論壇美方代表為國際知名語言服務(wù)咨詢公司CSA Research資深分析師Arle
Lommel博士;俄方代表為俄羅斯譯聯(lián)圣彼得堡分會主席、國際譯聯(lián)ISO工作委員會聯(lián)席主席、俄羅斯Literra翻譯公司董事總經(jīng)理Ilya
Mishchenko先生;中方代表為中國語言服務(wù)40人論壇多位專家,包括北京語言大學(xué)原黨委書記、語言資源高精尖創(chuàng)新中心主任李宇明教授,中國語言服務(wù)40人論壇聯(lián)席主席、北京大學(xué)王繼輝教授,中國語言服務(wù)40人論壇聯(lián)席主席、北京語言大學(xué)國際語言服務(wù)研究院首席專家王立非教授,天津外國語大學(xué)原副校長、翻譯與跨文化傳播研究院院長王銘玉教授,中國政法大學(xué)張法連教授,《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》執(zhí)行主編周長銀教授,《天津外國語大學(xué)學(xué)報》常務(wù)副主編田海龍教授,復(fù)旦大學(xué)蔡基剛教授,北京師范大學(xué)MTI教育中心主任王廣州副教授,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國際語言服務(wù)與管理研究所副所長崔啟亮副教授,四川語言橋信息技術(shù)有限公司董事長朱憲超先生,中國語言服務(wù)40人論壇秘書長、北京悅爾信息技術(shù)有限公司董事長蒙永業(yè)博士。

中美俄高峰論壇與會代表視頻截圖
北京語言大學(xué)語言資源高精尖創(chuàng)新中心主任李宇明教授在致辭中說應(yīng)急語言服務(wù)事業(yè)在沒有硝煙的抗疫戰(zhàn)場上,立下了赫赫戰(zhàn)功,希望我國不久的將來,能夠真正解決應(yīng)急語言服務(wù)的體制、機(jī)制、法制的“三制”問題。中國語言服務(wù)40人論壇聯(lián)席主席王繼輝教授在致辭中提到,語言服務(wù)40人論壇自成立以來以高端智庫的姿態(tài)為高校、社會、國家做出了卓越貢獻(xiàn),語言服務(wù)將會發(fā)展成為培養(yǎng)21世紀(jì)高端人才的獨立學(xué)科。
李宇明教授開幕致辭

王繼輝教授開幕致辭
在大會中發(fā)布中國語言服務(wù)40人論壇LOGO與網(wǎng)站(LSC40.COM),發(fā)布《中國語言服務(wù)企業(yè)應(yīng)對新冠疫情調(diào)研報告》中英文版本。《北京第二外國語學(xué)院學(xué)報》執(zhí)行主編周長銀教授和《天津外國語大學(xué)學(xué)報》常務(wù)副主編田海龍教授分別介紹了各自期刊的語言服務(wù)專欄情況。開幕式環(huán)節(jié)由中國語言服務(wù)40人論壇秘書長蒙永業(yè)博士主持。
中國語言服務(wù)40人論壇LOGO發(fā)布
CSA Research資深分析師Arle
Lommel博士在發(fā)布《中國語言服務(wù)企業(yè)應(yīng)對新冠疫情調(diào)研報告》時稱,中國是第一個受到新冠疫情嚴(yán)重影響的國家,也是第一個走出疫情影響的國家,中國語言服務(wù)企業(yè)的經(jīng)驗為全世界同行提供了寶貴經(jīng)驗與啟示。Lommel博士建議語言服務(wù)企業(yè)不要著急回到過去,因為有些調(diào)整可能就是永久調(diào)整;要為最差情況做好計劃,確保具有業(yè)務(wù)延續(xù)性方案,或?qū)ζ溥M(jìn)行更新;要保持樂觀,向過去學(xué)習(xí),為新遠(yuǎn)程世界做好準(zhǔn)備;利用危機(jī)重塑業(yè)務(wù)流程,實現(xiàn)差異化戰(zhàn)略;提升效率,通過機(jī)器學(xué)習(xí)(“小人工智能”)收集數(shù)據(jù),在面對持續(xù)困難時變得更為強(qiáng)壯、有韌性。
王立非教授介紹調(diào)研情況

Arle Lommel發(fā)布《中國語言服務(wù)企業(yè)應(yīng)對新冠疫情調(diào)研報告》
北京悅爾信息技術(shù)有限公司董事長蒙永業(yè)博士在《標(biāo)準(zhǔn)化促進(jìn)語言服務(wù)企業(yè)實現(xiàn)優(yōu)質(zhì)優(yōu)價》報告中,認(rèn)為受到新冠疫情影響,預(yù)期業(yè)績下降,大多數(shù)語言服務(wù)企業(yè)首先考慮要生存以自保,對內(nèi)壓縮人員成本,以營造相對競爭優(yōu)勢,對外則低價競爭,以鞏固處于弱勢的客戶關(guān)系,導(dǎo)致短期內(nèi)低價競爭不可避免。但低價時間長了,弊端就會頻繁出現(xiàn),最終要走優(yōu)質(zhì)優(yōu)價之路。他介紹《口筆譯服務(wù)參考性報價指南》團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)編制情況,從專業(yè)領(lǐng)域、服務(wù)類型、服務(wù)人員資質(zhì)、服務(wù)流程和服務(wù)附加條件五個方面為口筆譯服務(wù)參考性定價提供指南,為口筆譯分層分級報價提供標(biāo)準(zhǔn)支撐。通過標(biāo)準(zhǔn)化手段引領(lǐng)我國語言服務(wù)行業(yè)的健康有序發(fā)展。
蒙永業(yè)董事長發(fā)言
俄羅斯Literra翻譯公司董事總經(jīng)理Ilya
Mishchenko先生在《俄羅斯翻譯服務(wù)行業(yè)現(xiàn)狀與發(fā)展》報告中介紹俄羅斯語言服務(wù)企業(yè)超過1500家,市場高度分散,2019年產(chǎn)值約3.23億美元,同比增長14%。新冠疫情對俄羅斯企業(yè)影響較大,預(yù)計熬過2020年這一閏年后,經(jīng)濟(jì)到明年才會逐漸復(fù)蘇。俄羅斯語言服務(wù)企業(yè)缺乏監(jiān)管,國防是唯一對語言服務(wù)供應(yīng)商提出許可要求的領(lǐng)域(僅少數(shù)公司具有許可資質(zhì),多數(shù)位于圣彼得堡);俄羅斯語言服務(wù)行業(yè)除采用ISO標(biāo)準(zhǔn)(基本為ISO標(biāo)準(zhǔn)譯文,不是等同采用標(biāo)準(zhǔn))外,沒有國家標(biāo)準(zhǔn)。
Ilya Mishchenko總經(jīng)理發(fā)言
中國語言服務(wù)40人論壇聯(lián)席主席王繼輝教授在大會總結(jié)中說,語言服務(wù)無論是獨立學(xué)科,還是常態(tài)機(jī)制,都是一個系統(tǒng)工程,需要社會各界的長期努力。希望中國語言服務(wù)40人論壇作為一個交流的平臺,為中國語言服務(wù)事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)一份力量!
據(jù)悉,“中國語言服務(wù)40人論壇”自2017年創(chuàng)立以來,網(wǎng)聚國內(nèi)語言服務(wù)界的頂級專家學(xué)者,聯(lián)合國內(nèi)外語言服務(wù)行業(yè)的知名機(jī)構(gòu),集中語言服務(wù)領(lǐng)域的重要研究資源與成果,為“一帶一路”語言服務(wù)、應(yīng)急語言服務(wù)領(lǐng)域的重大問題獻(xiàn)計獻(xiàn)策,以有效推動語言服務(wù)研究及語言服務(wù)行業(yè)在中國健康有序發(fā)展。
會議視頻回看鏈接:https://ttv.cn/archives/10153